DuraVision Referenz

Edmonton Transit Service gebruikt EIZO IP-decodermonitoren samen met Genetec VMS

[Translate to Belgian Dutch:] Ondergronds station

Edmonton Transit Service (ETS) is een lokaal openbaar vervoersbedrijf in de Canadese stad Edmonton. Hiervoor gebruikt ETS onder andere bussen en stadstrams (in het vakjargon ook Light-Rail Transit of kortweg LRT genoemd). Edmonton exploiteert in totaal 18 LRT-stations met dagelijks meer dan 100.000 passagiers.

EIZO sprak met Alain Baird, Senior Core Communications Engineer bij ETS, over de recente installatie van de DuraVision FDF2304W IP-monitoren van EIZO. Daarbij vroegen we hem ook hoe de monitoroplossing samen met het Genetec Security Center VMS (Video Management System) in het overkoepelende veiligheidssysteem past.

Interview met Alan Baird, Senior Core Communications Engineer bij ETS

EIZO: Vertel ons eerst kort eens wat meer over de uitgangssituatie en de beweegredenen voor de installatie van de DuraVision-oplossing.
Alan Baird (Senior Core Communications Engineer bij ETS): Momenteel gebruiken we in totaal ongeveer 1100 camera’s uit verschillende productgeneraties. University LRT Station is een groot metrostation dat op verschillende niveaus bewaakt wordt: de perrons zelf, de tussenverdieping en de stationshal. Een groot deel van de passagiers zijn studenten en medewerkers van de universiteit Alberta.

Veel passagiers die ’s nachts met de metro rijden, hadden in het verleden angst dat iemand hen ongemerkt op de trappen kon opwachten. Dankzij de EIZO-monitoren die we hebben geïnstalleerd, kunnen ze de situatie nu inschatten voordat ze de trap oplopen. En bij twijfel kunnen ze een andere route kiezen. Ik denk dat de mensen zich gewoon veiliger voelen als ze weten dat er videobewaking in de omgeving is. Dat is een van de redenen waarom we die maatregel hebben getroffen.

[Translate to Belgian Dutch:] Alan Baird, Senior Core Communications Engineer (ETS)
[Translate to Belgian Dutch:] Beeldscherm en monitor in het station
[Translate to Belgian Dutch:] EIZO IP Decoding Monitor

EIZO: Welke voordelen bracht de EIZO-oplossing mee bij de technische installatie?
AB: Een grote uitdaging bestond erin dat het om een oud station gaat, dat voorzien was van analoge camera’s, waardoor er dus heel wat coaxiale kabels aanwezig waren. Bij de overstap van de analoge technologie op IP werden we geconfronteerd met de opgave om een IP-verbinding met de camera’s tot stand te brengen. Het grootste probleem bij dergelijke oude stations ligt in de bekabeling. De EIZO-monitoren konden direct via ethernet met het netwerk verbonden worden en op afstand met het Genetec VMS beheerd worden. De monitoren hebben het belangrijke voordeel dat ze geen Windows-box en geen extra computer vereisen, die afzonderlijk onderhouden en beveiligd moeten worden. Alles is geïntegreerd in de monitor, wat het systeem veel minder kwetsbaar maakt voor cyberaanvallen.

EIZO: Hoe nuttig was de EIZO-plug-in voor Genetec Security Center?
AB: Ons vorige analoge systeem had enkele beperkingen. Het was niet mogelijk om op afstand te wisselen tussen camera’s, wat steeds hinderlijker werd voor het beheer en onderhoud. Alleen al het feit dat de EIZO-monitor probleemloos met Genetec verbonden kon worden, was enorm belangrijk. Veranderingen gemakkelijk doorvoeren met slepen-en-neerzetten en na aanmelding via het webportaal meteen de status van monitoren bekijken – die centrale functies waren voor ons met het oog op het onderhoud een echte verademing. Met de invoering van de meer gecentraliseerde VMS-oplossing van Genetec en de monitoren van EIZO hadden we minder apparatuur in de stations zelf nodig, en ik kan nu vanuit mijn kantoor meer zaken afwerken, zonder rechtstreeks ter plaatse te zijn. Dat maakt onze werkprocessen aanzienlijk efficiënter.

[Translate to Belgian Dutch:] Monitor
[Translate to Belgian Dutch:] Genetec VMS Alan Baird

EIZO: Staan er in de toekomst nog installaties van EIZO-producten gepland?
AB: Een gepland project is de installatie van monitoren in ingangen, bijvoorbeeld in de buurt van een poort of deur. Een monitor aan de receptie kan bijvoorbeeld de medewerkers ter plekke tonen wie naar binnen wil. Zoals gezegd is daarvoor geen extra computer nodig. Denkbaar is ook een alternatieve oplossing voor onze grote video walls – om meerdere videobronnen in onze controleruimte te bundelen en Genetec-alarmen naar de monitor te sturen. Daarbij zal dan een melding met belangrijke informatie op de monitor van ons beveiligingspersoneel verschijnen.

EIZO: Wat zijn in een notendop de belangrijkste voordelen van de oplossing van EIZO en Genetec?
AB: Het grootste voordeel van ons partnerschap met EIZO en Genetec bestaat erin dat we voor de veiligheid van onze klanten zorgen en tegelijkertijd een vlotte werking kunnen garanderen. Hoe eenvoudiger en efficiënter we het werk van ons controlepersoneel kunnen maken, hoe beter.

[Translate to Belgian Dutch:] Edmonton Trein
[Translate to Belgian Dutch:] Edmonton Trein
[Translate to Belgian Dutch:] Logo Genetec

De plug-in van EIZO en Genetec werd ontwikkeld omwille van zeer urgente klanteneisen. Het voegt waardevolle functies toe aan het overkoepelende veiligheidssysteem omdat het een gecentraliseerd beheer van EIZO IP-decoder-monitoren via het Genetec Security Center-platform mogelijk maakt.  Meer informatie over Security Center.

Dit zeggen ook andere technologische partners over de installatie bij Edmonton Transit Service.

[Translate to Belgian Dutch:] Alan McIsaac, Business Development Manager (Convergint Technologies)

Convergint Technologies

Convergint Technologies is een global systemintegrator die met Edmonton Transit Service samenwerkt om voor hun vereisten ideale oplossingen te vinden.

”Het partnerschap tussen EIZO en Genetec heeft aangetoond hoe klanten van een slankere backend-infrastructuur profiteren: met lagere totale exploitatiekosten en een hogere efficiëntie.”

Alan McIsaac, Business Development Manager

[Translate to Belgian Dutch:] Alfonso Robinson, Director (Davacon Systems Ltd.)

Davacon Systems Ltd

Davacon Systems Ltd. is een contractant van Convergint Technologies. Samen met EIZO en andere partners werkt het bedrijf aan de implementatie van technische oplossingen voor klanten zoals ETS.

"Ik had een goede indruk van EIZO omdat ze een antwoord hadden op een belangrijke uitdaging van ETS: de complexe overgang van analoge technologie naar IP. Samen met de integratie van Genetec konden we op die manier genieten van een unieke aanpak."

Alfonso Robinson, Director

[Translate to Belgian Dutch:] Louis-René Bergeron. Commercial Lead, SDK / Add-On Integrations (Genetec)

Genetec

"Dit project werd in nauwe samenwerking tussen de onderzoeks- en ontwikkelingsteams van EIZO in Japan en Genetec in Montreal gerealiseerd. In de creatieve onderzoeksfase werd de grondsteen gelegd voor een belangrijke uitbreiding van de productfunctionaliteit. Dat was in ieder opzicht positief."

Louis-René Bergeron, Commercial Lead, SDK / Add-On Integrations

[Translate to Belgian Dutch:] Graham Meeres, Regional Sales Manager (Genetec)

Genetec

"De EIZO-plug-in is uniek en biedt het antwoord op een jarenlange uitdaging van de veiligheidsindustrie. Met EIZO kunnen we een rechtstreekse koppeling met het Genetec-platform tot stand brengen en camera’s op eenvoudige manier weergeven."

Graham Meeres, Regional Sales Manager